Back To Top

 Fakir Mohan Senapati

Fakir Mohan Senapati

A commemorative postage stamp on the 150th Birth Anniversary of Utkal Byasa Kabi Fakirmohan SenapatiOdisha‘s Supreme Poet :

ଫକୀରମୋହନ ସେନାପତିIssued by India

Issued on Jan 14, 1993

Issued for : His life was undoubtedly a saga of unsuspected human potentialities. The Department of Posts has been issuing commemorative stamps on great Litterateurs of this country. The invaluable contribution to Oriya literature by Fakir Mohan Senapati has found expression in the issuance of a stamp on him to commemorate his 150th birth anniversary.

Credits :
Stamp : India Security Press, Nashik.
FDC : Shankha Samantha
Cancellation : Alka Sharma

Type : Stamp, Mint Condition

Colour : Single Colour

Denomination : 100 Paise

Overall size : 3.91 x 2.90 cms.

Printing size : 3.55 x 2.54 cms.

Perforation : 13 x 13

Paper : Indigenous Un W/M gravure coated gummed stamp paper

Number Printed : 0.6 million stamps

Number per issue sheet : 35

Printing Process : Photogravure

Printed : India Security Press

Name : Braja Mohan Senapati

Born on Jan 13, 1843 at Balasore, Odisha, India

Died on Jun 14, 1918

About : 

  • Fakir Mohan Senapati belongs to the calibre of great writers like Premchand and Bankimchandra. He was self educated and studied assiduously in Sanskrit and English and in no time acquired proficiency in five languages. Fakir Mohan‘s ‘one aim, one purpose and one desire’ was the upliftment and promotion of Oriya literature. Probably no other writer started serious writings at so late an age of 51 and produced so many masterpieces. He translated the “Ramayan” and the “Mahabharat” from Sanskrit to console his young wife when they had lost a child. His contribution to Indian literature as a nationalist and short story writer lies in the portrayal in realistic images, the grim life of the exploited and the down-trodden and giving new life to a nation’s language, literature and national awareness. He wrote at a time when the national liberation movement was becoming aware of the social and economic problems of the people and it can be said that he was one of the pioneers who introduced social realism into literature. He has worked as an administrator for about 25 years in many feudatory states. As an administrator, he showed remarkable skill shrewdness and sagacity.
  • Even in the heydays of British imperialism he dared make such ironical statements as Dame Fortune left Orissa for Liverpool and ravenous kites, crows and king-fishers from England are swooping down upon the fish and fries of Orissa, a poodle that she is.
  • Text : Vyasakavi Fakir Mohan Senapati, 150th Birth Anniversary Celebration Committee.
Prev Post

William Carey

Next Post

Australia Day 1993

post-bars
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
1 Comment
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Monica Das
Monica Das
December 6, 2019 1:47 pm

More information solicited on Fakir Mohan Senapati’s Odia Translation of the Mahabharata. His earning of the epithet of Vyasa Kavi also deserves more attention.
Text provided is certainly not enough. Request – please do the needful in this regard.

1
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x